Compline 2024: The Fourth Sunday of Easter

"Good Shepherd" mosaic (5th c.) - Galla Placidia Mausoleum, Ravenna, Italy

“Good Shepherd” mosaic (5th c.) – Galla Placidia Mausoleum, Ravenna, Italy

Compline is open to the public. For current restrictions or more information, go to the Compline Choir website.

The Compline Choir at Saint Mark’s Episcopal Cathedral in Seattle presents the Office of Compline live via video livestream and audio broadcast on Classical 98.1 KING-FM. Singers are fully compliant with current health guidance. The Compline Choir is a ministry of the Diocese of Olympia and of Saint Mark’s Episcopal Cathedral. The Compline service is offered every Sunday night at 9:30 PM Pacific Time.

Video livestream feeds:
Livestream at complinechoir.org
Livestream at The Compline Choir Facebook page
Livestream at saintmarks.org
Livestream at St. Mark’s Cathedral Facebook page

Video livestream archive:
(link to the livestream archive on saintmarks.org after the service)

Audio stream feeds:
Live broadcast on KING-FM (Sundays at 9:30 pm PDT)
(link to the podcast on complinepodcast.org when uploaded)

Compline for The Fourth Sunday of Easter

The READER begins with a Land Acknowledgment, then (on most days) reads a  short passage selected from scripture.

LAND ACKNOWLEDGMENT
The Compline Choir and Saint Mark’s Cathedral acknowledge that we gather on the traditional land of the first people of Seattle, the Duwamish People, who are still here, and we honor with gratitude the land itself and the life of all the Coast Salish Tribes.

ORISON: The Lord is my Shepherd – Bobby McFerrin (b. 1950)

The Lord is my Shepard, I have all I need,
She makes me lie down in green meadows,
Beside the still waters, She will lead.

She restores my soul, She rights my wrongs,
She leads me in a path of good things,
And fills my heart with songs.

Even though I walk, through a dark & dreary land,
There is nothing that can shake me,
She has said She won’t forsake me,
I’m in her hand.

She sets a table before me, in the presence of my foes,
She anoints my head with oil,
And my cup overflows.

Surely, surely goodness & kindness will follow me,
All the days of my life,
And I will live in her house,
Forever, forever & ever.

PREPARATION

READER: The Lord Almighty grant us a quiet night and a perfect end.
CHOIR: Amen.

READER: Beloved in Christ, be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour: whom resist, steadfast in the faith. [I Peter 5: 8, 9a]

READER: But thou, O Lord, have mercy upon us.
CHOIR: Thanks be to God.

The following is chanted.

CANTOR: O God, make speed to save us;
CHOIR: O Lord, make haste to help us.

CANTOR: Glory be to the Father, and to the Son: and to the Holy Ghost;
CHOIR: As it was in the beginning, is now, and ever shall be: world without end. Amen.

CANTOR: Praise ye the Lord;
CHOIR: The Lord’s name be praiséd.

The READER announces the Psalm to be sung. The appointed psalms for Compline are Psalm 4 (Cum invocarem), Psalm 31:1-6 (In te, Domine, speravi), Psalm 91 (Qui habitat), and Psalm 134 (Ecce nunc). Other psalms may be used as appropriate to the church year. Many of the psalm settings sung in the service have been composed by Peter Hallock or Jason Anderson.

PSALM 23 (Setting I) – Peter R. Hallock (1924-2014)

[ANTIPHON:] I will dwell in the house of the LORD forever.

The LORD is my shepherd; *
I shall not be in want.

He makes me lie down in green pastures *
and leads me beside still waters.

He revives my soul *
and guides me along right pathways for his Name’s sake.

Though I walk through the valley of the shadow of death, I shall fear no evil; *
for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.

You spread a table before me in the presence of those who trouble me; *
you have anointed my head with oil, and my cup is running over.

Surely your goodness and mercy shall follow me all the days of my life, *
and I will dwell in the house of the LORD for ever.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit: *
as it was in the beginning, is now, and will be forever. Amen.

[ANTIPHON:] I will dwell in the house of the LORD forever.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit: *
as it was in the beginning, is now, and will be forever. Amen.

The READER speaks the following lesson in Eastertide:

Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep, through the blood of the Everlasting Covenant, make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is well-pleasing in his sight; through Jesus Christ, to whom be glory for ever and ever. Amen.  — [Hebrews 13:20-21]

CHOIR: Thanks be to God.

The following Respond is chanted:

CANTOR: Into thy hands, O Lord, I commend my spirit. Alleluia, alleluia.
CHOIR: Into thy hands, O Lord, I commend my spirit. Alleluia, alleluia.

CANTOR: For thou hast redeeméd me, O Lord, thou God of truth;
CHOIR: Alleluia, alleluia.

CANTOR: Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost;
CHOIR: Into thy hands, O Lord, I commend my spirit. Alleluia, alleluia.

The READER announces the hymn to be sung. The hymn appointed for Compline is Te lucis ante terminum (Before the ending of the day). Other hymns may be sung as appropriate to the church year.

HYMN: Victimae Paschali laudes – Plainsong, Mode I; melody att. Wigbert (d. 1050?) and Christ the Lord is risen again (Tune: CHRIST IST ERSTANDEN) – harm. Hans Leo Hassler (1564-1612)

Christians, to the Paschal victim
offer your thankful praises!
A lamb the sheep redeemeth: Christ, who only is sinless,
reconcileth sinners to the Father.
Death and life have contended
in that combat stupendous:
the Prince of life, who died, reigns immortal.
Speak, Mary, declaring
what thou sawest, wayfaring:
“The tomb of Christ, who is living,
the glory of Jesus’ resurrection;
“Bright angels attesting,
the shroud and napkin resting.
“Yea, Christ my hope is arisen;
to Galilee he will go before you.”
Christ indeed from death is risen,
our new life obtaining;
have mercy, victor King, ever reigning
Amen. Alleluia!

The following is chanted:

CANTOR: Keep me as the apple of an eye;
CHOIR: Hide me under the shadow of thy wings.

NUNC DIMITTIS from First Fauxbourdon Service – Philip Moore (b. 1943)

A setting of the Nunc dimittis (from Luke 2:29-32, with Gloria Patri) is sung. The text may be from the King James version or from one of several modern translations. An antiphon precedes and follows it:

ANTIPHON: Preserve us, O Lord, while waking, and guard us while sleeping; that awake we may watch with Christ, and asleep we may rest in peace.

Lord, now lettest thou thy servant depart in peace: * according to thy word;
For mine eyes have seen thy salvation, * which thou hast prepared before the face of all people.
To be a light to lighten the Gentiles: * and the glory of thy people Israel.
Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Spirit;
As it was in the beginning, is now, and will be forever. Amen.

The Apostles Creed is intoned by the choir. The Assembly rises.

CANTOR: I believe in God,
CHOIR: the Father almighty, maker of heaven and earth; and in Jesus Christ his only Son our Lord; who was conceived by the Holy Ghost, born of the Virgin Mary, suffered under Pontius Pilate, was crucified, dead, and buried. He descended into hell. The third day he rose again from the dead. He ascended into heaven, and sitteth at the right hand of God the Father almighty. From thence he shall come to judge the quick and the dead. I believe in the Holy Ghost, the holy catholic church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and the life everlasting. Amen.

THE PRAYERS

CANTOR: Lord, have mercy upon us.
CHOIR: Christ, have mercy upon us.
CANTOR: Lord, have mercy upon us.

The Lord’s Prayer and the following versicles and responses are intoned:

CANTOR: Our Father,
CHOIR: who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen.

CANTOR: Blessed art thou, Lord God of our fathers;
CHOIR: To be praised and glorified above all for ever.

CANTOR: Let us bless the Father, the Son, and the Holy Ghost;
CHOIR: Let us praise him and magnify him for ever.

CANTOR: Blessed art thou, O Lord, in the firmament of heaven;
CHOIR: To be praised and glorified above all for ever.

CANTOR: The Almighty and merciful Lord guard us and give us his blessing.
CHOIR: Amen.

The Confession and Absolution are spoken:

READER: Let us humbly confess our sins unto Almighty God.
CHOIR: We confess to God Almighty, the Father, the Son, and the Holy Ghost, that we have sinned in thought, word, and deed, through our own grievous fault. Wherefore we pray God to have mercy upon us.

CHOIR: Almighty God, have mercy upon us, forgive us all our sins and deliver us from all evil, confirm and strengthen us in all goodness, and bring us to life everlasting. Through Jesus Christ our Lord. Amen.

READER: May the almighty and merciful Lord grant unto us pardon and remission of all our sins, time for amendment of life, and the grace and comfort of the Holy Spirit.
CHOIR: Amen.

The following versicles and responses are chanted:

CANTOR: Wilt thou not turn again and quicken us;
CHOIR: That thy people may rejoice in thee?

CANTOR: O Lord, shew thy mercy upon us;
CHOIR: And grant us thy salvation.

CANTOR: Vouchsafe, O Lord, to keep us this night without sin;
CHOIR: O Lord, have mercy upon us, have mercy upon us.

CANTOR: O Lord, hear our prayer;
CHOIR: And let our cry come unto thee.

CANTOR: Let us pray.

At least three but not more than five prayers (or collects) are intoned by the CANTOR. The first collect is proper to the day:

THE FOURTH SUNDAY OF EASTER
O God, whose Son Jesus is the good shepherd of thy people; Grant that when we hear his voice we may know him who calleth us each by name, and follow where he doth lead; who, with thee and the Holy Spirit, liveth and reigneth, one God, for ever and ever. Amen.

Other collects offered address the needs and concerns of the choir, or local or global community. The final collect is chosen from the following:

Keep watch, dear Lord, with those who work, or watch, or weep this night, and give your angels charge over those who sleep. Tend the sick, Lord Christ; give rest to the weary, bless the dying, soothe the suffering, pity the afflicted, shield the joyous; and all for your love’s sake.

Or

O Lord, who by triumphing over the powers of darkness didst prepare our place in the new Jerusalem: Grant us, who have this day given thanks for thy resurrection, to praise thee in that city, whereof thou art the light; where with the Father and the Holy Ghost, thou livest and reigned one God, world without end.

CHOIR: Amen.

The READER announces the anthem to be sung. 

ANTHEM: Abendgebet [U.S. premiere] – Jacob Beranek (b. 1998)

[German]
Herr, mein Gott, Ich danke dir, daß du
diesen Tag zu Ende gebracht hast;
ich danke dir, daß du Leib und Seele
zur Ruhe kommen läßt.
Deine Hand war über mir und hat mich
behütet und bewahrt.

Vergib allen Kleinglauben und alles
Unrecht dieses Tages
und hilf, daß ich allen vergebe,
die mir Unrecht getan haben.

Laß mich in Frieden
unter deinem Schutz schlafen
und bewahre mich vor den
Anfechtungen der Finsternis.

Ich befehle dir die Meinen,
ich befehle dir dieses Haus,
ich befehle dir meinen Leib und meine Seele.
Gott, dein heiliger Name sei gelobt.

[English Translation]
Lord, my God, I thank you that you
​have brought this day to a close;
I thank you that you have allowed
my body and soul to come to rest.
Your hand was over me
and has protected and preserved me.

Forgive all the lack of faith and
all the injustice of this day,
and help me to forgive all
who have done injustice towards me.

Allow me in peace
to sleep beneath your protection,
and defend me from the
spiritual crises of darkness.

I commend to you all that is mine,
I commend to you this house,
I commend to you my body and my soul.
God, your holy name be praised.

FINAL RESPONSES and BLESSING

The CHOIR sings the final versicles and responses, using a setting composed by Peter Hallock in 1956, the year of the Compline Choir’s founding:

CANTOR: We will lay us down in peace and take our rest:
CHOIR: For it is thou, Lord, only that makest us to dwell in safety.

CANTOR: The Lord be with you:
CHOIR: And with thy spirit.

CANTOR: Let us bless the Lord:
CHOIR: Thanks be to God.

The closing blessing is spoken:

READER: The Almighty and merciful Lord, the Father, the Son, and the Holy Ghost, bless and preserve us.
CHOIR: Amen.

, , , , , , , , , ,

  1. Leave a comment

Leave a comment